(Обережно,
двері
зачиняються)
(Натупна
станція
-
«Хрещатик»)
Я
обійму
тебе
так
сильно
Як
це
було
у
мирному
Києві
Впаде
з
очей
моїх
роса
Наше
кохання
не
згаса
Я
обійму
тебе
так
сильно
Як
це
було
у
мирному
Києві
Впаде
з
очей
моїх
роса
Наше
кохання
не
згаса
Одна
Батьківщина
і
двох
не
буває
Місця
де
родились,
завжди
святі
Хто
рідну
оселю
свою
забуває
Той
долі
не
знає
в
житті
Чи
можна
забути,
ту
пісню,
що
мати
Співала
малому
вночі
Чи
можна
забути
ту
стежку
до
хати
Як
ми
були
малі?
У
рідному
краї
і
серце
співає
Лелека
з
далека
нам
літо
несе
Хто
рідну
оселю
свою
забуває
Навіки
забуде
й
себе
Дитинство
моє
швидко
так
пролетіло
Діти
дорослі
й
онуки
вже
А
ми
все
гуляєм
по
рідному
місту
Хай
нас
Бог
всіх
береже
Я
обійму
тебе
так
сильно
Як
це
було
у
мирному
Києві
Впаде
з
очей
моїх
роса
Наше
кохання
не
згаса
Я
обійму
тебе
так
сильно
Як
це
було
у
мирному
Києві
Впаде
з
очей
моїх
роса
Наше
кохання
не
згаса
(Станція
«Хрещатик»)
(Перехід
на
станцію
«Майдан
Незалежності»)
🇬🇧 English translation
(Attention!
The
doors
are
closing)
(Next
station
is
«Khreshchatyk»)
I'll
hug
you
so
tightly
As
it
was
in
the
peaceful
Kyiv
The
dew
will
fall
from
my
eyes
Our
love
does
not
fade
I'll
hug
you
so
tightly
As
it
was
in
the
peaceful
Kyiv
The
dew
will
fall
from
my
eyes
Our
love
does
not
fade
There
is
only
one
Motherland
and
there
can't
be
two
The
places
where
we
were
born
are
always
sacred
Who
forgets
their
native
home
Does
not
have
happy
fate
in
life
Is
it
possible
to
forget
the
song
that
a
mother
Sang
to
the
little
one
at
night
Is
it
possible
to
forget
the
path
to
the
house
Where
we
spent
our
childhood?
In
the
native
land,
the
heart
also
sings
The
stork
brings
us
summer
from
far
away
Whoever
forgets
his
native
home
Will
forget
himself
forever
too
My
childhood
flew
by
so
fast
Children
are
grown
up
and
I
already
have
grandchildren
And
we
keep
walking
in
our
hometown
May
God
keep
us
all
safe
I'll
hug
you
so
tightly
As
it
was
in
the
peaceful
Kyiv
The
dew
will
fall
from
my
eyes
Our
love
does
not
fade
I'll
hug
you
so
tightly
As
it
was
in
the
peaceful
Kyiv
The
dew
will
fall
from
my
eyes
Our
love
does
not
fade
(«Khreshchatyk»
station)
(Change
here
to
«Maidan
Nezalezhnosti»
station)