Пацан
із
Салтівки,
чий
будинок
згорів,
Гілка
метро
глибша
за
більшість
морів,
Ліхтарик
у
кишені,
підземки
переповнене
нутро,
Господь
із
тобою
ночує
на
станції
метро
Дівчинка
з
ліцею,
що
прибилася
з
Нових
Домів,
Ніхто
не
зумів
тобі
сказати
і
я
теж
не
зумів,
Ніхто
не
пояснив,
чому
вигорає
цей
квартал,
Але
серце
твоє
дитяче
міцніше
за
метал!..
Злі
і
веселі
діти
Харківських
підвалів,
Діти,
що
живуть
у
глибинах
метрополітену,
Світ,
який
усе
це
бачив,
посивів
і
постарів
Але
любов
-
це
робота!
Й
нам
робити
цю
роботу
щоденну!
Хай
буде
тихо,
хай
місто
накриє
крилом!
Місто
заступиться!
Місто
поділиться
теплом!
Наллє
тобі
з
термосу
гарячого
чаю
свого,
Ти
теж,
коли
виростеш,
зможеш
зігріти
його!
Дивне
знання:
розрізняти
виходи
гармат,
Мамчина
мобілка,
братів
старий
каремат,
Цей
метрополітен,
який
тобі
надію
дає,
Десь
глибоко
на
станції
б'ється
серце
твоє!
Злі
і
веселі
діти
Харківських
підвалів,
Діти,
що
живуть
у
глибинах
метрополітену,
Світ,
який
усе
це
бачив,
посивів
і
постарів
Але
любов
-
це
робота!
Й
нам
робити
цю
роботу
щоденну!
Злі
і
веселі
діти
Харківських
підвалів,
Діти,
що
живуть
у
глибинах
метрополітену,
Світ,
який
усе
це
бачив,
посивів
і
постарів
Але
любов
-
це
робота!
Й
нам
робити
цю
роботу
щоденну!
Злі
і
веселі
діти
Харківських
підвалів,
Діти,
що
живуть
у
глибинах
метрополітену,
Світ,
який
усе
це
бачив,
посивів
і
постарів
Але
любов
-
це
робота!
Й
нам
робити
цю
роботу
щоденну!
This song has been translated into the following languages:
🇬🇧 English (English)
Якщо Ти можеш допомогти з перекладом пісні "Метро" на інші мови, напиши нам.