🇧🇦 🇬🇧 Vratite nam snove

Pritisnula tama
Utihnula ptica
Nema više zvijezda, samo padalica
Želja je jedna, planete vrijedna
Misli se roje
Djeca se rata boje

Zaustavite bombe, vratite nam snove
Suncokrete naše, što se mraka plaše
Mi smo vojska sunca
Armija smo sreće
Zbog nas planeta mira se okreće
Mi smo vojska sunca
Armija smo sreće
Zbog nas planeta mirno nek se okreće

Vratite nam igre
Ljubimce i pjesme
Da niko nikad ne bude sam
Vratite nam osmjeh
Budućnost i snove
Nek sunce zauvjek sja
Mi smo vojska sunca
Armija smo sreće
Zbog nas planeta mira se okreće

Zaustavite bombe
Vratite nam snove
Suncokrete naše što se mraka plaše
Mi smo vojska sunca
Armija smo sreće
Zbog nas planeta mirno nek se okreće
Zbog nas planeta mirno nek se okreće

🇬🇧 English translation

The darkness thrived
The bird went silent
There are no more stars, only the falling one
There is only one wish, worth the planet
Thoughts are swarming
Children are afraid of war

Stop the bombs, give us back our dreams
Our sunflowers, that are afraid of the dark
We are the army of the Sun
We are the army of happiness
It's because of us the planet of peace revolves
We are the army of the Sun
We are the army of happiness
For our sake, let the planet keep spinning peacefully

Give us back the games
Pets and songs
May no one ever be alone
Bring back our smile
Future and dreams
May the Sun shine forever
We are the army of the Sun
We are the army of happiness
It's because of us the planet of peace revolves

Stop the bombs
Give us back our dreams
Our sunflowers that are afraid of the dark
We are the army of the Sun
We are the army of happiness
For our sake, let the planet keep spinning peacefully
For our sake, let the planet keep spinning peacefully